
- Kedvcsináló
- 2022.08.28. 12:57:00
Messina 1347 [Társalgó]
A pestis hajnalának nem éppen kellemes időszakába kalauzol a Messina 1347, egy spanyol játéktervező és egy cseh legenda tolmácsolásában.
A cseh Vladimír Suchý már régóta azon alkotók sorát erősíti, akit a hazai közönségnek sem kell bemutatni, hiszen gazdag életművének több fontosabb állomása is elérhetővé vált magyar nyelven az elmúlt években. A múltból is könnyű pár példát találni a nyelvfüggetlen Pulsar 2849 személyében, a Gémklub jóvoltából pedig már a Víz alatti városok, és a megjelenésének évében nagy hájpot kapó Praga Caput Regni is elérhető magyarul, így szinte borítékolni lehetett, hogy a következő játéka is megérkezik az anyanyelvünkön.
A teljes képhez azért hozzátartozik, hogy a Messina 1347 alapvetően nem egy Suchý-játék, hiszen fő szerzője a kis túlzással elsőjátékos spanyol Raúl Fernández Aparicio, aki már 2016 óta üldözte a fekete halálról szóló társasának álmát. Prototípusa több kiadó figyelmét is felkeltette ugyan, de egy 2019-es kiállítás, és rákövetkező évre elkészülő próbaváltozat egy sokadik iterációja kellett ahhoz, hogy elnyerje közel végleges formáját, és egyúttal felhívja magára Suchý és a Delicious Games figyelmét.
[Társalgó] Messina 1347 a Gémklubtól
A pestis hajnalának nem éppen kellemes időszakába kalauzol a Messina 1347, egy spanyol játéktervező és egy cseh legenda tolmácsolásában. A cseh Vladimír Suchý már régóta azon alkotók sorát erősíti, akit a hazai közönségnek sem kell bemutatni, hiszen gazdag életművének több fontosabb állomása is elérhetővé vált magyar nyelven az elmúlt években.
Hol vásárolhatom meg?
Támogasd Te is a Tarsasjatekok.com-ot!
Járulj hozzá Te is, hogy legyen YouTube, podcast tartalom és hogy még több társasjátékot bemutathassunk! Minden támogatónk közösségi pontokat kap és a legnagyobb támogatóinknak egy nagy dobozos társasjátékot adunk ajándékba!
A Gwent a kocsmaasztaltól egészen a nappalidig menetelt [gsplus.hu]
Kedvcsináló | 2026.03.14. 15:00:00A Witcher 3 kártyacsatája végre teljes értékű társasjátékként is elérhető.
Zsebre vágható hőstettek Homályrévben [gsplus.hu]
Kedvcsináló | 2026.02.13. 16:25:00Kis doboz, nagy kaland a Gloomhaven világában.
Népszerű
Van sütnivalód?
2026.04.01. 14:00:00 / Ismertető, BemutatóTi írtátok! - Cicaharc: Állati csetepaté
2026.03.27. 14:56:00 / Ismertető, Ti írtátok!Brick like this! – A kocka kedveli ezt
2026.04.03. 16:00:00 / Ismertető, BemutatóPuerto Rico 1897: Special Edition – mindent bele!
2026.03.10. 19:40:00 / Ismertető, puerto ricoHősképző - kockázatos karakterépítés
2026.03.25. 18:23:00 / Ismertető, Gémklub
Friss
Brick like this! – A kocka kedveli ezt
2026.04.03. 16:00:00 / Ismertető, BemutatóCsak egyvalaki tudja, hogy mit kell építeni, és csak egyvalaki nyúlhat a kockákhoz. Hát, hogy lesz ebből Lego építmény?
Van sütnivalód?
2026.04.01. 14:00:00 / Ismertető, BemutatóA Van sütnivalód? című játékban alapanyagokat vásárolunk, melyből finom sütiket és pékárukat készítünk, amivel zsebpénzt és győzelmi pontokat gyűjtünk.
Ti írtátok! - Cicaharc: Állati csetepaté
2026.03.27. 14:56:00 / Ismertető, Ti írtátok!A Cicaharc egy olyan kártyajáték, amit 2-6 fő játszhat.
Hősképző - kockázatos karakterépítés
2026.03.25. 18:23:00 / Ismertető, GémklubA Hősképző egy igazán KOCKÁzatos karakterépítő fantasy játék, ami az egyik legzseniálisabb kocka draft a maga nemében. Nem csoda, hogy a Gémklub is kiadásra méltónak gondolta közel 10 év távlatából.




Kommentek
maszlagadam27
2022-08-29 09:46:36
Meglep, hogy ennek a játéknak nem Vladimir Suchy az elsődleges értelmi szerzője. A tematika is nagyon passzolt az ő stílusához, illetve több hasonlóságot véltem felfedezni a Messina és a Pulsar között. Ezek leginkább azért tűntek fel, mert nem túl erős pontjai az említett két játéknak. A Messina épület/karanténfejlesztés és vagon lapkái mechanikailag hasonlóak, mint a Pulsar transzmitterei. Ezekkel így önmagukban nem lenne gond, de mindkét esetben eléggé balanszolatlan hatást kelt néhány lapka (nem drágább mint egy másik, de sokkal több mindent tud adni a termelés során).
Én egyébként nagyon szeretem a Messinát, többször játszottam már soloban (szerintem a kevés adminisztráció miatt nagyon élhető az egyszemélyes játékverziója). De két fővel is nagyon élvezhető. Szerintem nem érdemes többletráfordítást eszközölni a magyarul megjelent verzióra, hiszen a játék teljesen nyelvfüggetlen, ergo "csak" a szabály igényelt fordítói munkát. Szerencsére elérhető hozzá a magyar nyelvű szabály, még ha valaki ki is nyomtatja, akkor is tud spórolni az angol verzióval!